Language Testing and Certification Program

Latest News

  • REMEMBER to submit your continuing education ethics credit for 2017!! 
  • When searching for fully authorized and certified interpreters please rely on our searchable database. Only the names listed there are fully authorized and/or certified by DSHS. Disregard paper certifications and authorizations as they may not include expiration dates and will not reflect whether the holder’s certification or authorization has been revoked under WAC 388-03-170. 
  • Attention Cambodian and Laotian test candidates: Starting 7/1/2017, the medical and social service certified interpreter tests and the certified translator test will be closed for Cambodian and Laotian test candidates. Instead, candidates in these two languages may take the screening medical and social service tests. The certified translator test will no longer be available in Cambodian and Laotian. (6/20/2017)
  • 12/4/17: January test dates for Olympia and Seattle have been released. Please refer to our Examination Manual for test and program details, and then schedule your test appointment.
  • 03/24/2017: New FREE continuing education ethics training is available under the Continuing Education tab. As of today, the orientation ethics quiz WILL NOT count as your yearly ethics credit.
  • 03/25/2015: ***Please take a look at the overview of program changes that will affect current and potential interpreters and translators***
  • It is OK for test candidates to schedule either the written or the oral exam first if appointment slots are available. An interpreter can also schedule a written and an oral test on the same day as long as the appointment times are not in conflict with each other.

What We Do

The Language Testing and Certification Program (LTC) provides bilingual certification and testing services to ensure quality services to the Department of Social and Health Services (DSHS) Limited English Proficient (LEP) populations.

LTC provides the following services:

  • Develops systems, methods, procedures and policies to certify DSHS bilingual employees, applicants for DSHS bilingual positions, contracted interpreters and translators, and licensed agency personnel.
  • Sets and maintains qualification standards for DSHS bilingual positions, interpreters, and translators across languages.
  • Administers language proficiency testing to certify/authorize DSHS bilingual employees, applicants for bilingual positions, contracted interpreters, contracted translators, and licensed agency personnel.
  • Provides consultation to the department in establishing DSHS policies regarding the quality of language services to LEP clients.
  • Manages the roster of certified interpreters and translators; manage the roster of authorized interpreters.

State laws (RCW 41.56.030, 41.56.113, 41.04.810, 43.01.047, and 74.04.025) requiring the department to provide language services to its LEP clients and to certify and authorize its language access providers were each amended and enacted during the 2010 legislative session.

Can We Help You?