The following testing tips are only for DSHS LTC tests.
Oral Test Tips
Sight translation test
- Silently go over the entire passage before translating;
- Silently read each complete sentence before translating, one sentence at a time.
- Avoid word for word translation. Instead, organize best possible target language sentence that conveys the complete meaning of the original sentence;
- Mind your enunciation;
- Budget your time for each sentence, but be relaxed.
Consecutive interpretation
- Listen carefully to the whole sentence/segment;
- Pay special attention to key words and details (names, numbers, dates, etc.);
- Memorize key words and details (or take notes if it works better for you);
- Interpret into best possible target language sentences;
- Mind your enunciation;
- Save your repeats (two allowed) for long sentences/segments.
Simultaneous interpretation
- Look out for the points the speaker is trying to get across;
- Pay attention to important details such as date, time, and numbers;
- Keep a steady flow of words, and don't waste time fumbling for the exact target language equivalents;
- Try to establish a delay between the speaker and you that is comfortable for you;
- Keep pace with the speaker at the delay you established;
- Don't panic over or think about what you miss; Just remain calm and catch up with the speaker as quickly as you can.
Memory Retention Skills
- Understand thoroughly;
- Learn complete units at one time;
- Spot what is to be memorized verbatim (mark it);
- Fix concrete imagery (see the key words).